Latinos Could Be the Deciding Vote in 2012


November 6th, 2012 is a very important day for the democracy, not just for the presidential election or  for the House of Representative elections or because the elections for governors in 13 states and territories or because of the many others state and local elections. Not just for all that. This day it’s very important also because we’re going to see how important is the Latino vote. We will see it as well as the rest of the world.

About this subject recently Javier Ortiz, a Republican strategist, published the following article on the NY Daily News and I want to share it with all.


In 2012, the Latino vote will be key: Candidates can’t afford to ignore a growing demographic

By Javier Ortiz

Wednesday, July 6th 2011, 4:00 AM

As an American of Puerto Rican descent, I, like many of my fellow citizens who hail from the island, consider New York to be a home away from home. All the sounds, smells and tastes are familiar to us as we stroll through the city that has so generously referred to us as Nuyoricans.

But that is not necessarily the case for many Republicans and, surprisingly, some Democrats, who have demonstrated a reluctance to walk the walk when it comes to Hispanic voters.

Considering Latinos are the fastest-growing segment of the electorate and new data show nearly 7 million voted nationwide in the 2010 elections, why would both parties have any reservations on engaging them in a dialogue?

It is a question whose answer escapes many of us. Often, the opportunity to connect with Hispanics on the stump is never realized as overly cautious staff members seek out predictable events they deem safe.

And while I won’t criticize strategies that play not to lose, I do question the reasoning behind not building meaningful relationships with a voting bloc that will largely define political success for generations to come.

For instance, President Obama recently decided not to attend for the third straight year the annual conference of the National Association of Latino Elected and Appointed Officials, raising questions about his commitment to this segment of the electorate. The doubts among Hispanics about the President’s dedication to them follow months of criticism concerning his failure to engage on the immigration issue.

In the 2008 elections, Latinos voted overwhelmingly in support of Obama, with some 11 million, or 67%, casting their vote in his favor. While these numbers may give the President reason to be confident, he needs to understand that voters can be swayed.

But on the Republican side, options for Hispanics may not be much better.

It remains an open question whether the current crop of GOP presidential hopefuls will invest the effort critical to securing the Latino vote. A recent article in USA Today said that most of the Republican hopefuls have had “no outreach focusing specifically on Hispanics.” The same article also said that none of their websites have a Spanish-language version and that only one appears to have staff dedicated to Hispanic outreach.

The question now becomes whether Republicans will rise to the challenge and give the attention to Hispanic voters that they deserve. If they do, they might be surprised to see how GOP-friendly this voting bloc can be.

And having staff dedicated to reaching out to Hispanics is no different from having coalitions focused on recruiting business leaders and educators.

Yet if Republicans and Democrats choose to ignore Latinos, they will do so at their own peril.

Latinos were a larger share of the electorate in 2010 than in any previous midterm election, representing 6.9% of all voters, up from 5.8% in 2006. And the numbers will continue to grow, as will the pressure for politicos to engage Hispanics who expect to be taken seriously.

It’s clear that both parties need to step up and do more to engage not only Latino voters, but all Americans. In each election, both parties vie to claim the mantra that they are the party of ideas. But reality states that your ideas are only as good as the quality of the microphone needed to communicate them.

Only by making a genuine and meaningful attempt will candidates be able to honestly say they have imparted their viewpoint, while listening to the voter. In a dialogue, that’s what’s required. Let’s hope that in 2012, both parties realize the importance of the Latino vote and that they will take steps to make sure that our voices are heard.

Ortiz is a Republican strategist.

Read more:


“Colombia”, Building Their Own Brand


I found this article and I think is worth to share it.

“Colombia”, Building Their Own Brand – A Successful Story

By Giuseppina Russo

In the last twenty years, Latin America has gone through multiple structural changes in pursuit of a winning economic growth formula. In the region, the concern of many governments and business sectors resides exclusively on the need to maintain investor’s confidence and to decrease their country risk factor to compete, somehow, in the international arena.

While the regional integration still has a long way to go before in its implementation, some countries have realized how important is to build a positive socioeconomic environment from inside out and have started a “Country Branding” strategy not only to attract direct foreign investment, but also to promote entrepreneurial activities and, most importantly, to engage their citizens to work towards a shared vision for growth.

The Colombian case reflects the vision of a society working together to build the foundation for future generations. In 2008, the Government of Colombia started the Country Assistance Strategy (CAS) Program supported by the World Bank through the International Finance Corporation and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD).  According to the World Bank, “Colombia’s economy rebounded from near stagnation in 2002 to achieve a growth rate of around 6.6 percent in 2007”.

The key to develop a sustainable branding strategy lies in educating the population at all levels, in promoting citizen participation, building a positive environment for people to change attitudes with a clear vision of themselves and its opportunities. When you visit tourist places you can feel that commitment of impeccable service that the Colombians always offer.

Colombia: The only risk, is wanting to stay.”

Known internationally as a headquarter for “guerilla” groups and drug producers, Colombia started a brilliant re-branding strategy in 2007 to change the international perception of the country with the campaign “Colombia: The only Risk, is wanting to stay”.

How do they got there?


– To change the negative perception of Colombia in the world

– To promote the country as a preferred destination for trade, investment and tourism in South America

– To target specific foreign investment

– To promote Colombian brands worldwide

Brand Values

The success of the branding strategy resides on the emotional associations created around three elements (safe environment, sustainable development, and creativity), translated as:

–  “Falling in love” with its people and culture

–  Long term relationship: you want to stay, if not for life, certainly for longer than initially expected

–  Safety: governments have done a lot to improve safety in tourist places and major cities (i.e. Bogotá, Medellín)

–  Nature: Green scenery, untouched ecosystems that reflect their sustainable development approach in the agricultural segment

–  Colors: bright and vibrant as their people’s passion for the art and the creativity

Brand Identity and Image

– “Colombia is Passion”:

With the introduction of a key message as a slogan, Colombia is shaping the way the country is perceived, both domestically and from abroad, from the “people” component to the quality of its goods and services, the attractiveness of its culture, tourism, and investment opportunities.

–  The Colombian government also introduced a new logo to be shared by all government offices, a move largely aimed at promoting the country’s national image in the international community.

–  Building Brand Awareness: a creative idea to change the negative perception of Colombia in the world.

The Ministry of Tourism has had an important role in the design and development of this campaign. The official sites of Tourism of Colombia ( and are offered in English and Spanish, and have become the first source of information for regional and international tourists and business people.

From Local to Global: Juan Valdez, Café de Colombia (Colombian Coffee)

Brand Identity and Symbols

The Colombian Association of Coffee Producers ( Federación Nacional de Cafeteros)  created and maintained around The Juan Valdez Persona – with the iconic farmer with the mule and the mountain,  a set of associations that represent what the Colombian Coffee  brand supports, ”smoothness and great taste” and implies a promise of value to the customer every time you buy it.

Building a “Gourmet Brand”: Trademarks, Protected Designation of Origin (PDO) and Protected Geographical Indication (PGI)

In 2008, the Association took their brand strategy to the next level by introducing a distinctive label in all their products: “Café de Colombia”. The Colombian coffee was the first product not produced in Europe to get the Protected Designation of Origin (PDO) and Protected Geographical Indication (PGI)

The triangular logo, with its trademark and label “Café de Colombia” – written in Spanish – guarantees the authenticity of the product, and positions it as one of the best in the world. Juan Valdez continues its international strategy leveraging on quality and on the national branding strategy.

Every time I have visited Bogotá, I could connect with the major intangible characteristics of their country brand through the people I met, with their courtesy, wisdom, willingness to help, to share their history and heritage and to make your stay in the city for business or holiday just memorable.

The personality and values of the Juan Valdez brand are well represented in all their coffee shops; the ambience evokes the quality of their products with great service.

Colombia is a great example of what a well-managed country branding strategy could do for their international visitors and for their citizens.

Other countries in the Americas are also building the right image due to the internationalization of their local brands such as “Gato”, Chilean winery,  “Havaianas” from Brazil, and  “Corona” and “Bimbo” from Mexico, to name a few.

The key success factor is to build an image around value added products and far from a “commodity” type nation.  Canada has built a solid country brand internationally; however, their local companies are still afraid to compete in foreign markets. The good news is, the country has attracted the best talent in the globe that in the right positions, in corporate Canada, might turnaround this behavior.

El español es un idioma muy vivo.


Tan vivo, que después de tantos años de estudio, tantas trasnochadas aprendiendo las reglas ortográficas -con sus respectivas excepciones por supuesto- pronunciando las palabras sílaba por sílaba cuando había alguna duda sobre su acentuación para evitar la reprimenda terrorífica del padre Alberto; después de dos diplomas de “campeón de ortografía” en la escuela elemental y en la secundaria, después de todo esto y mucho más que la memoria prefiere dejar enredado en los confines del tiempo, llegan los eruditos en la materia, los verdaderos campeones de la ortografía y nos cuentan, me imagino que con algo de cinismo en su sonrisa; que mucho de lo aprendido ya no es válido; confirmando el hecho de que el español es un idioma vivo.

El idioma está vivo, latiendo fuerte, pero algunos estamos muertos del miedo ante estos nuevos cambios; no porque sean malos o estemos en contra, no, nada de eso. Simplemente porque no todo el mundo conoce estos nuevos acontecimientos.

Imagínense la posición de alguien que, dedicado al oficio de escribir a diario, bien en un periódico, bien en un noticiero o en una agencia de publicidad donde generan los avisos para los periódicos y para los noticieros, y enterado de estas nuevas normas decide acatarlas de inmediato.

Como resultado muy seguramente tendrá que la mitad o más de la gente que lo lea creerá que es un error (porque no conocen las nuevas disposiciones) y la otra mitad, o menos,  de la gente también creerán que es un error, porque aunque conocen las nuevas reglas, no se imaginan que quien escribió las conocía.

Ahora si decide no acatar las reglas, la mayoría no diría nada, pues no conoce las reglas, pero sería un error; y quien si las conoce acusaría al escritor de ignorante por no conocer el nuevo reglamento.

¿Pero de cuales reglas estamos hablando?

A continuación encontrarás un link a un artículo del diario El País, de España, donde nos cuenta con más detalle cuales son estos cambios.

Definitivamente el español es un idioma muy vivo.  Aprendámoslo bien.

Los Colores De Paloquemao


Bogotá, Colombia, tiene entre muchos de sus barrios tradicionales uno muy especial: Paloquemao. Ubicado en cercanías al centro de la ciudad y con el origen de su nombre refundido en la memoria, pero con una gran importancia histórica; no sólo porque en este sector se reúnen importantes oficinas del gobierno, algunos de los principales juzgados del país, una de las estaciones más activas del TransMilenio –el sistema de transporte metropolitano de la ciudad- y muchas joyas arquitectónicas que aún se conservan; mucho más que por todo eso junto, Paloquemao se destaca por su pintoresca y muy típica plaza de mercado.

Ir allí es un verdadero viaje para todos los sentidos, pero mejor guía que yo, que por haber salido de Colombia no visito esta plaza hace ya varios años, es John Mejía.

Comunicador Social, curador de arte, buen conversador, gran fotógrafo y papá; que llevó a su pequeña hija a conocer esta amalgama de colores, aromas y sensaciones; y de esta aventura resultó esta interesante crónica que acompaña con fantásticas imágenes.


Los Colores de Paloquemao

by John Augusto Mejía

La Pitaya es la fruta más cara en Colombia y me acuerdo en mi infancia por la ignorancia, en las tierras cafeteras se la echaban a los marranos, que porque se perdía ya que nadie la compraba y crecía casi de maleza.


Un plan rico es ir a mercar, mas rico es si el plan en realidad es paseo, mi hija no conocía mas alla de almacenes como “El Éxito”, “Pomona” o “Carrefour”; donde todos los productos son ubicados por secciones: las frutas seleccionadas y aparentemente limpias, los colores por la luz son como normales, huele a neutro, las filas para pagar, el trafico de carritos, la mamera y la búsqueda de productos es predecible; ya tiene uno el mapa mental de los artículos que se necesitan y por donde están.
La plaza es otra historia para una niña que nunca ha ido a ella, se asusta por que ve gente sucia y algo agresiva, por los coteros que corren con carretas o con bultos en los hombros gritando “PERMISO, PERMISO, PERMISO”.

Mi hija de 8 años estaba con cara de asombro hasta que descubrió los colores en una inmensa bacanal de colores, olores, de sonidos, todo es nuevo para ella.

-Señora estoy buscando papa -¿por medias o por arrobas? ¿pastusa o sabanera? ¿grande o parejita? ¿lavada o como viene? ¿criolla o tocarrera? -ehhh -juemadre ¿papa? véala allá que la que usted necesita es de la barata! -perdón pues!!

La plaza es única, divertida y envolvente. No se alcanza a saltar de un puesto a otro cuando la gritería y el caos de ruido por todo lo que ofrecen le destapan a uno los sentidos a la fuerza: que “a mil la media de cebolla”, que “dos mil el cuarto de plátano”, que “esto está en promoción”…

Bromelia Antorcha espectacular $30 mil pesos colombianos (aprox $15 dólares)

Le cambian de raza a uno y le dicen: “monito ¿va llevar la yuca blanquita? Mire…”

Caminar por entre los desayunaderos es más especial y gordos, como yo, sucumben a la tentación de un buen plato de pajarilla o chanfaina; mi hija mira asustada, mientras mi primo muerto de la risa le trata de explicar que eso es rico. Ella solidariamente se sienta, pide un caldo de costilla y huevo con arroz; resultado del desayuno unas barrigas investigadoras y glotonas llenas de comida y satisfechas de sabores; una hija asustada por dónde nos sentamos y por lo que comimos………es verdad como dice el comediante Andrés López “nuestros hijos son dos estratos por encima nuestro” …..pero llegamos a las flores y a mi hija se le salió el espíritu Mejía. Regateaba, quería todas, preguntaba nombres, olía pétalos, y le brillaba la carita, a mi el orgullo.

Algarabía de colores, sabores y aromas

Irse de mercado de plaza es un paseo buenísimo además de económico, se come rico si uno se quita complejos y de pronto se arriesga. Con la mitad de lo que me cuesta en una gran superficie me costó mi mercado, les aseguro que fue más surtido de lo que verdaderamente se necesita como lo son las verduras y las frutas en lugar de tanta pendejada que compramos pensado que es indispensable.

La orgía de color de vez en cuando es buena, los gritos son hilarantes, pero se vive un poquito allá, se vive y se unta de lo nuestro, de nuestro campo, de acordarnos que nos bañaban con estropajo, que el jabón azul es mejor para la ropa que el Woolite, que la yuca es base vital de nuestra dieta colombiana, que las vísceras también se comen, que allá hay mas riqueza y pobreza en el mismo punto que de la calle 26 para el norte. Que uno puede ahorrar y que de verdad se come rico, y lo mejor, encontramos muchas flores por el precio de una sola de las que nos acostumbramos tontamente .

¡¡¡Úntense de plaza!!!

¿Ustedes han metido las manos dentro de un costal de fríjoles? es una sensación especial. Ccuando yo, hace mucho era niño, se compraba en granero y mi mamá me decía: “¡¡¡cuidadito! ¡sin manosear el grano, que eso es muy feo!!!” .......... ponía cara de rector de colegio y ternura de súplica para que no la fuera hacer quedar mal. Yo hacía lo posible, ah!!! pero si se siente sabroso!!! y la tentación era incontrolable. Lávenlo porque estoy seguro que como yo, muchos! sientan eso. peléenme !!!y díganme si no es muy tentador ¿o no?

What do you know of Hondurans? | Hispanic Marketing Blog


What do you know of Hondurans? | Hispanic Marketing Blog.

Who are the Peruvians? | Hispanic Marketing Blog


Who are the Peruvians? | Hispanic Marketing Blog.

Meet the Colombians!!! | Hispanic Marketing Blog


Meet the Colombians!!! | Hispanic Marketing Blog.

Hispanos: Lo Mismo No Sirve Para Todos


Esta es la reproducción de un artículo de Newsweek escrito por J. Lester Feder y publicado el 6/08/10

En las campañas de promoción de la salud, la diversidad es un factor esencial para acercarse a la comunidad Latina. Esta es una de las claves con las que trabajan varias organizaciones.

Los niños que miran el guiñol de la campaña de nutrición del Centro de Salud para Hispanos en Hartford, Conn, escuchan diálogos como éste:

-Soy de México y me gustan la fruta y las verduras– dice el muñeco número 1.

-Llevo aquí mucho tiempo y ya no me gusta comer lo que comía en Puerto Rico– contesta el muñeco número 2.

La directora de HHC, Jeannette DeJesus, explica que este show educativo de nutrición está basado en un estudio realizado entre la población que atiende este centro, según el cual se ha demostrado que “cuanto más tiempo estás en este país, peores son tus hábitos alimenticios”. Pero el estudio también probó que los malos hábitos alimenticios son distintos dependiendo del lugar de procedencia de los encuestados. Sólo el 10% de los latinos que atienden en Hartford son de origen mexicano y en su mayoría son inmigrantes que han llegado hace poco tiempo. El estudio de HHC descubrió que este subgrupo es más proclive a incluir alimentos frescos en su dieta que los inmigrantes de Puerto Rico, cuya presencia es mayoritaria en la zona que atiende Hartford, un lugar donde viven desde hace décadas.

Dado que los latinos representan hoy el 15% de la población de Estados Unidos, se está llevando a cabo un considerable esfuerzo en las campañas de salud para llegar hasta este sector, la llamada comunidad hispana. (Aunque algunos miembros de este grupo a veces prefieren ser denominados Latinos en vez de Hispanos o viceversa, estos dos términos son, en líneas generales, intercambiables y se refieren a la población estadounidense originaria de Latinoamérica). Lo cierto es que debido a la diversidad que caracteriza a la comunidad hispana, para que las campañas y los planes sean realmente efectivos, deben estar dirigidos específicamente a las diferentes subcomunidades latinas. Saber que alguien es hispano no aclara que lengua habla esa persona, qué régimen alimenticio sigue o dónde nació.

La mayoría de los Latinos (61.9%) han nacido en USA. Sus familias emigraron aquí procedentes de más de 20 países con climas, geografías y paisajes étnicos distintos. Esto no sólo significa que tienen distintas costumbres, sino que también tienen distintos rasgos genéticos lo que les puede hacer más proclives a determinadas condiciones médicas. En los Estados Unidos es probable que muchos ni siquiera hablen ya español. Tal y como apunta la Doctora Maria Rosa del Instituto Hispano de Salud del Consejo Nacional La Raza(NCLR), la diversidad de los latinos es algo obvio para organizaciones que como HCC trabajan directamente con este grupo poblacional. Sin embargo ella dice que “ en la sociedad en general, la falta de concienzación sobre estas diferencias” complica su trabajo. “Cuando necesitas apoyo y ayuda es muy difícil convencer a determinados grupos (donantes de fondos) de la necesidad de financiar iniciativas que sean efectivas culturalmente y apropiadas en términos lingüísticos. A menudo piensan que si es en español sirve para todos”.

El instituto que dirige Rosa trabaja con comunidades por todo el país en colaboración con 300 grupos afiliados. Su método consiste en entrenar a promotores de salud dentro de las propias comunidades en las que trabaja. Antes de que un programa sea implementado, NCLR prepara con estos promotores intervenciones que tengan eco y buena acogida con el grupo demográfico específico con el que trabajarán. Los dominicanos son quienes mejor saben comunicarse con los dominicanos, los guatemaltecos con los guatemaltecos, los latinos nacidos en USA con latinos que también nacieron en USA. Esto permite garantizar que los trabajadores en temas de salud “hablan la misma lengua” que la gente a quien atienden. “Cuando decimos ‘lengua’ no estamos simplemente hablando del español. Nos referimos a palabras determinadas, a costumbres determinadas, que un subgrupo [hispano] puede tener”, clarifica Rosa. Esto a veces también implica usar el inglés cuando resulte apropiado: muchos latinos nacidos en USA se sienten más cómodos hablando en inglés y algunos no hablan nada de español.

Dado que la mayoría de los latinos en USA proceden de México (casi dos de cada tres), las campañas de salud a nivel nacional a menudo contienen matices que dificultan su uso en comunidades procedentes de otros lugares. “Lo que normalmente se aprecia en las campañas a nivel nacional es que tienden a estar orientadas a los mexicanos. Ese tipo de matices no acaban de funcionar en el Noreste de USA, una zona [cuya comunidad hispana es de ascendencia]mucho más caribeña”, explica Wilson Camelo, de la firma de marketing hispana Bauza and Associates.


Por ejemplo, al diseñar un folleto para una campaña de HHC, destinada a la promoción de vales de comida entre las familias mayoritariamente puertorriqueñas a las que atienden, Bauza no pudo encontrar una foto apropiada para ilustrar el tema de familias latinas y comida. O estaban hechas en cocinas lujosas o tenían un aire de “fiesta mexicana”. Su firma finalmente decidió usar una foto de una madre con una niña en una cocina de diseño y borraron los detalles del fondo. Para los anuncios de la radio contrataron a actores con acento puertorriqueño y subrayaron que los vales de comida sirven para comprar alimentos típicos de la dieta caribeña como el arroz y los frijoles. Las tortillas, una comida típica mexicana que aparece a menudo las campañas a nivel nacional no fueron mencionadas en estos anuncios.

Los educadores hispanos insisten en que este enfoque dirigido a comunidades específicas es la única forma de verdaderamente mejorar los resultados. Pero como apunta desde HHC DeJesús, el deseo de alcanzar una respuesta “económica y eficiente” para cualquier problema de forma inmediata hace que cada vez sea más difícil asegurar la financiación para este tipo de trabajo tan esencial. “La realidad” dice DeJesus, “es que estamos tratando con gente, con mucha gente muy distinta”.

Feder es un escritor freelance residente en Washington, D.C, y un investigador de George Washington School of Public Health.

NewsHour Extra: Arizona Teens React to New Immigration Law | PBS


NewsHour Extra: Arizona Teens React to New Immigration Law | PBS.

The Latino Business Review: Small Hispanic ad agencies losing accounts to large agencies


The Latino Business Review: Small Hispanic ad agencies losing accounts to large agencies.

General-Market Shops Snatching Up Hispanic Business
Laurel Wentz,, 04.26.10

NEW YORK ( — After years of trying to convince the mainstream world of the size and importance of the Hispanic market, Hispanic agencies are finding that one group has started to listen: general-market shops. Pressured by cost-cutting clients, general-market agencies are taking on Hispanic shops for a bigger share of the fast-growing Latino market.

With 2010 Census data likely to show big growth in the Hispanic population, the fight is likely to intensify as general-market agencies poach talent and specialty shops protect their turf.

The ad industry was stunned earlier this month when Home Depot moved its $37 million Hispanic account from incumbent Vidal Partnership to Richards/Lerma, a little-known Hispanic capability at Home Depot’s general-market agency, Richards Group.

Separately, Unilever is doing a pitch to consolidate its Hispanic business that doesn’t rule out participation by general-market agencies. “The business should go to whoever pitches it best,” said Tatiana Hansell, senior brand manager-multicultural at Unilever.

Since then, Wendy’s has started a review of its Hispanic business that requires contenders to forward their information to Wendy’s general-market agency, Kaplan Thaler Group, according to a critical statement issued by the Association of Hispanic Advertising Agencies about both reviews.

In a reference to the Wendy’s review, Joe Zubi, chief operating officer of Zubi Advertising, wrote in the agency’s ZubiNation blog: “One RFP was actually sent to us by the person who heads up the account at the general-market agency. The first question was to describe how well we get along with general-market agencies. If that does not send a clear message that the Hispanic shop will follow the footsteps of Big Brother, I don’t know what does. Not to mention that Big Brother can then figure out how best to approach the market and tell the client that they can do it just as well for less money … does the name Home Depot ring a bell?”

Pitch to ‘band together’
Javier Palomarez, president-CEO of the U.S. Hispanic Chamber of Commerce, said he dispatched a letter April 14 to the CEO of Home Depot “voicing our disappointment and surprise,” and sent copies to the Hispanic Chamber’s 210 chapters across the country.

“As a community we have not done a good enough job of banding together,” said Mr. Palomarez, who in the past headed multicultural marketing for Bank of America and early in his career developed Allstate’s first Hispanic advertising. He said the chamber represents about 3 million companies generating more than $4 billion in revenue, with about 21% coming from businesses that work in fields such as construction, renovation and landscaping and are “great customers of Home Depot.”

Although Home Depot represents the biggest Hispanic account to go to the least-known agency, other general-market agencies are gaining traction.

Havas Worldwide is hiring a top Hispanic creative director, Vidal Partnership’s Mauricio Galvan, and Leo Olper, chief operating officer of Hispanic shop Lapiz, to build a Hispanic agency to serve Euro RSCG Worldwide and Arnold clients, replacing the moribund Euro RSCG Latino.

DraftFCB has assembled about 55 multicultural specialists at the agency’s 1,100-person Chicago office, said Simon El Hage, senior VP-multicultural segments. Integrated in the general-market account teams, they work on multicultural business for the agency’s general-market clients such as State Farm, Kmart and Taco Bell, whose Latino account it just stole from Hispanic shop Dieste. DraftFCB has even joined the Association of Hispanic Advertising Agencies as an associate member.

“Multicultural audiences are the pop-culture creators,” said Ken Muench, who joined DraftFCB in December 2009 as senior VP-director of multicultural planning from leading Hispanic agency Grupo Gallegos. “You can’t be a credible general-market agency without considering the multicultural segment.”

One of the biggest changes shaping the market is the trend toward what many are calling the total market — a melding of the general market and the growing multicultural market, partly due to the increasing numbers and influence of Hispanic and black consumers.

“Mainstream culture today is not the general market,” Mr. Muench said. “It’s a multicultural-inspired total market.”

Posted by Manolo Vargas

%d bloggers like this: